Mostrando entradas con la etiqueta Francia. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Francia. Mostrar todas las entradas

miércoles, 16 de diciembre de 2009

“Astérix y el caldero” (Uderzo y Gosciny, 1969)



*****
Asterix et le chaudron
Dargaud Editeur
París
Guión: Gosciny
Dibujos: Uderzo

El jefe galo Moralelastix visita la aldea de Astérix y Obélix para pedirles que guarden a salvo un caldero con monedas de oro que deberán pagar al recaudador romano. Astérix se encarga de custodiarlo, pero el dinero es robado y como castigo es desterrado hasta que lo reponga, lo que no resulta nada fácil. Tras muchos fracasos Astérix tiene una intuición y acude al pueblo de Moralelástix para comprobarla.



jueves, 3 de diciembre de 2009

“Astérix en los Juegos Olímpicos” (Uderzo y Gosciny, 1968)


*****
Astérix aux Jeux Olympiques
Dargaud Editeur
París
Guión: Gosciny
Dibujos: Uderzo

Vegestorix descubre que los romanos del campamento de aquarium están muy contentos. Astérix y Obélix descubren en el bosque que es porque el legionario Claudius Mulus va a participar en las olimpiadas. Astérix les convence de que ellos también son romanos y que por tanto pueden acudir a Atenas y participar para desesperación del centurión Tulius Borricus, así que todo el pueblo se desplaza allí. En principio participarán Astérix y Obélix, pero Tulius Borricus informa a los jueces que los galos disponen de una pócima secreta y se decide que sólo Astérix participe.



miércoles, 18 de noviembre de 2009

“Ásterix y los normandos” (Uderzo y Goscinny, 1967)





*****
Astérix et les Normands
Dargaud Editeur
París
Guión: Gosciny
Dibujos: Uderzo


Oceanonix, el hermano de Abraracurcix, que vive en Lutecia, le manda a su hijo Gudurix para que lo convierta en un hombre, de lo que se encargan Ásterix y Obélix. Coincidiendo con su visita un grupo de Normandos deseosos de saber qué es el miedo para poder "volar" y "quitar el hipo" llegan a las playa de la Galia y raptan a Gudurix, puesto que uno de ellos escucha que es un miedica. Ásterix y Obélix acuden al rescate, pero se dan cuenta que los Normados sólo quieren saber qué es el miedo.

La primera aparición tuvo lugar en el número 340 de la revista Pilote en Abril de 1966
El guión de esta historia es uno de los más irónicos de toda la serie y aunque usa una mera idea inicial para construir la aventura ésta resulta muy divertida. El herrero que golpea a Asuracentúrix aparece ya con su dibujo casi definitivo. Hay mucho de la sociedad de la época en este álbum ya que el jovencito despreocupado Gudúrix que sólo piensa en divertirse y en la música entronca con el mundillo de los Beatles. Gudúrix gustó especialmente en su momento y surgieron varios juegos que usaban su figura.

En esta ocasión los romanos son meras comparsas de la historia y como curiosidades destacar que el auténtico protagonista es el bardo Asuracentúrix, que termina participando del banquete final de la aldea y que aparece el nombre de la zona donde viven los galos en un menhir de Obélix: “Souvenir de Armórica”.

Quizás no tan apreciado por los fieles, para mí es una historia genial y tiene un alto valor sentimental porque es una de las primeras que leí. La confusión de los normandos sobre el miedo me parece una idea genial de Gosciny y lo disfruté mucho en su día. A modo de curiosidad personal destacar que la primera viñeta, en la que se ve parte de la aldea y la casa de Astérix es una de las primeras que me hicieron preguntarme cómo estarían dispuestas todas las viviendas y es algo que luego fui indagando en el resto de títulos.

Otros aspectos que me gustaría destacar también son como la aldea y los personajes secundarios van cobrando más protagonismo y enriquecen la historia, lo bien que se aprovecha la ironía de que nos normandos quieran conocer el miedo y lo divertidas que resultan las viñetas en las que el joven Gudurix intenta darles miedo poniendo caras o como reaccionan al conocer a Asuracentúrix. Argumentalmente me parece un cómic sensacional como pocos.

jueves, 12 de noviembre de 2009

"Ásterix en Bretaña" (Uderzo y Gosciny, 1966)

*****
Astérix chez les bretons
Dargaud Editeur
París
Guión: Gosciny
Dibujos: Uderzo


Una pequeña aldea en la región de Cantium resiste en Bretaña a la conquista romana, pero dado que no aguantarán el cerco mucho tiempo el jefe de la aldea envía Buentórax a buscar a su primo Astérix a la Galia para que les suministre un tonel de la pócima mágica de Panorámix. Enterados de la artimañana las patrullas romanas tratan de detenerles en vano, pero un ladrón se apodera del tonel y Ásterix, Obélix y Buentórax tienen que buscarla por media Bretaña hasta que descubren que está en poder de un equipo de rugby. Lamentablemente tras recuperarla cae el contenido en un río, así que Astérix usa otras hierbas de Panorámix para hacer otra poción con la que vencen a los romanos, pero lo que ignora es que en realidad sólo es té.

La primera aparición de esta historia tuvo lugar en el número 307 de la revista Pilote en septiembre de 1965. Se hizo una adaptación cinematográfica en 1985.

Gosciny aprovecha al máximo el recurso humorístico de los estereotipos británicos y consigue uno de las más cómicas y mordaces aventuras de Astérix, de hecho está considerado uno de los mejores albumes y resulta especialmente divertido de inicio a fin. Asuracentúrix sigue sin poder despedir con sus cánticos a Astérix y Obélix porque uno de los aldeanos, que cada vez se parece más al herrero, se lo impide. A modo de homenaje aparece una viñeta en la que salen cuatro tipos más que parecidos a los Beatles.

Otra de mis historias favoritas. Me encanta de principio a fin y todo me gusta. Me parece genial como se "retrata" a los bretones. El comienzo es sencillamente espectacular: en las tres primeras páginas ya tenemos a los piratas con su barco hundido y una breve y magnífica descripción del asedio a los Bretones. Es especialmente divertido el pasaje del partido de rugby.

lunes, 9 de noviembre de 2009

“Asterix y El combate de los jefes” (Uderzo y Goscinny, 1966)

****
Título original: Le combat des chefs
Dargaud Editeur
París
Guión: Gosciny
Dibujos: Uderzo

En el campamento romano de Babarum, Ladinus, ayuda de campo del Centurión Langelus, le propone utilizar a un fuerte jefe galo de su confianza llamado Prorromanix para que se enfrente a Abraracurcix en el llamado "Combate de los jefes" por el que el vencedor se apodera de la aldea de su rival. Para conseguir que el combate no sea desigual los romanos planean acabar con Panorámix, pero es el propio Obélix el que causa los problemas al aplastarle con un menhir que le hace perder la memoria.

Apareció en octubre de 1964 en el número 261 de la revista Pilote. A partir de este título y de "El Adivino" se hizo la película "El golpe de Menhir".

A pesar de ser un álbum posterior a "Ásterix y Cleopatra" el trazo del dibujo recuerda a los primeros números de la serie e incluso argumentalmente todo se centra en el intento de los romanos por dejar fuera de combate al druida Panorámix, lo cual es un recurso ya usado. No obstante aprovecha bien sus posibilidades cómicas. Como curiosidad destacar que en la página 38 aparece un personaje de cómix que nada tiene que ver con Astérix, se trata de Marsupilamix, en un guiño de los autores al colega André Franquin.

El jefe de la aldea Abraracúrcix cobra especial protagonismo por primera vez gracias al combate y de esta manera el pequeño universo de la aldea se va haciendo más conocido entre los lectores. En la revista Pilote Abraracúrcix anunciaba esta historia con una rueda de prensa similar a las que solía dar Charle de Gaulle y que Gosciny y Uderzo aprovecharon para caricaturizar.

Lo que más me gusta es que cobren tanto protagonismo los personajes secundarios haciendo que las historias se enriquezcan con más posibilidades argumentales a partir de este álbum. También es muy divertido ver a Panorámix completamente majareta y especialmente interesantes por las posibilidades argumentales que proporcionan dos personajes: el druida Amnesix y el jefe galo, rival de Abraracúrcix, Prorromanix que sin duda hoy hubiera sido una caricatura de Schwarzennegger, aunque por su puesto, los autores no lo tenían en mente cuando hicieron este cómic.

martes, 3 de noviembre de 2009

“Astérix y La Vuelta a la Galia” (Uderzo y Goscinny, 1965)


****
Título original: Le tour gaule d´Astérix
Dargaud Editeur
París
Guión: Gosciny
Dibujos: Uderzo

El prefecto Lucilius Floredelotus es enviado por César a Petibonum para lanzar un ataque contra la aldea gala que termina siendo tan inútil como siempre, así que decide aislar la aldea levantando una empalizada. Para demostrar al prefecto que los aldeanos irán donde les plazca Astérix hace una apuesta: Obélix y él hacen un viaje por toda la Galia y regresan con un producto típico de cada localidad sin que ningún romano pueda detenerles a cambio de que tiren la empalizada. Así en su trayecto pasan por Rotomagus (Ruán), Lutecia (París), Camaracum (Cambrai), Durocortorum (Reims), Divodurum (Metz), Lugdunum (Lyon), Nicae (Niza), Massalia (Marsella), Tolosa (Toulouse), Aginum (Agen), Burdigala (Burdeos) y Gesocribate (Le Conquet) y de vuelta a casa.


Apareció en febrero de 1963 en el número 172 de la revista Pilote y fue la confirmación definitiva del éxito de la serie.

Como curiosidad es la primera vez en la que aparece Idefix, aún sin nombre (se llamó así tras un concurso organizado por la revista Pilote). El perrito se une a los protagonistas en una charcutería de Lutecia y les va siguiendo en todo su trayecto, pero sólo Obélix se apercibe de su presencia al final de la historia. Se homenajea al Tour de Francia (en una viñeta se llega a nombrar el itinerario de los protagonistas como “El tour delas Galias”) y el recorrido por la Galia les sirve a los autores para hacer lo que viene a ser casi un estudio sociológico de su país mostrando costumbres y productos típicos de cada zona..

Este es uno de los álbumes que resultan más entretenidos y con más acción porque los personajes van de un sitio para otro sin descanso y era uno de los que más me gustaban de crío por todo ello. Mi única pega, con una perspectiva más minuciosa, es que quizás se repite un poquito la fórmula a lo largo de todo el álbum y al final resulta algo reiterativo, pero es una historieta muy bien aprovechada para mostrar de forma irónica y divertida las peculiaridades de las distintas regiones por las que pasan los personajes.